Lương Ngôn Tả Ý có sự góp mặt của Trình Tiêu và La Vân Hi vừa lên sóng vào ngày 30/11 đã nhanh chóng nhận về hàng loạt sự quan tâm từ khán giả trong và ngoài nước.
Được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết cùng tên của tác giả Mộc Phù Sinh, bộ phim Lương Ngôn Tả Ý nhận về hàng loạt sự kỳ vọng từ khán giả. Thế nhưng, thời điểm phim lên sóng đã vấp phải các ý kiến trái chiều vì có khá nhiều chi tiết nhỏ đã bị thay đổi so với nguyên tác.
Có thể kể ra một vài ví dụ về cặp đôi chính Lệ Trạch Lương (La Vân Hi đóng) và Tô Tả Ý (Trình Tiêu đóng) vốn là thanh mai trúc mã nhưng sau khi được chuyển thể thì họ lại trở thành một cặp đôi “nhất kiến chung tình”. Nam nữ chính của chúng ta gặp nhau trên núi và sau những tiếp xúc thì đã nhanh chóng nảy sinh tình cảm, mang theo một cảm giác hơi miễn cưỡng.
Bên cạnh đó, ở lần gặp đầu tiên, Tô Tả Ý không đề phòng với Lệ Trạch Lương. Không những vậy, cả hai còn cùng nhau qua đêm tại căn phòng ở nơi hoang vu hẻo lánh, nghe có vẻ hư cấu. Thế nhưng, nếu là mọt phim thì đây cũng chỉ là một tình tiết quen thuộc trong những bộ phim ngôn tình ở Trung Quốc. Tình tiết này có mục đích là để đẩy nhanh tiến độ phát triển tình cảm của nam nữ chính. Sau đó, mọi chuyện bắt đầu có thay đổi khi Tô Tả Ý cho rằng Lê Trạch Lương chính là người đã hãm hại bố mình, cũng từ đó mà cô “bật mood” trả thù.
Sau khi tiếp cận thành công Lệ Trạch Lương, Tô Tả Ý đã giả vờ mất trí nhớ và quên hết mọi việc có liên quan đến anh. Bên cạnh đó, nam chính lại nảy sinh tình cảm và yêu Tô Tả Ý thật lòng. Vậy nên có thể dùng lý do này để giải thích cho việc dù anh biết mục đích của cô nhưng vẫn sẵn sàng để cô ở bên cạnh mình.
Nhưng những tình tiết Tô Tả Ý vào công ty của Lệ Trạch Lương rồi đi tìm kiếm chứng cứ trong phòng Phó chủ tịch có phần hơi “ảo”, rất khó để khiến khán giả khi xem cảm thấy hài lòng. Thêm vào đó, biên kịch cũng không quá chú trọng đến sự vận hành và hoạt động của nơi làm việc, loại lỗi này tuy chưa đến mức lớn lắm nhưng vẫn bị nhiều khán giả trừ điểm.
Ngoài kịch bản với nhiều lỗi phổ thông ra thì cặp đôi chính La Vân Hi và Trình Tiêu cũng không khiến dân tình hài lòng. Trong phim, La Vân Hi xuất hiện với gương mặt hốc hác, kém sắc hơn. Không chỉ vậy, khung xương khá nhỏ, nên việc anh mặc những bộ âu phục sẽ để lộ hàng loạt nhược điểm về thân hình mất cân đối của mình. So với thời đóng Nửa Là Đường Mật Nửa Là Đau Thương thì La Vân Hi trong Lương Ngôn Tả Ý còn gầy hơn rất nhiều.
Trong khi đó, Trình Tiêu tuy xinh đẹp nhưng cô lại bị chê bai rất nhiều về diễn xuất. Vốn dĩ Trình Tiêu cần phải khắc họa một Tô Tả Ý lạnh lùng và lý trí nhưng vì diễn xuất có hạn nên cô chỉ có một biểu cảm duy nhất trên mặt. Ngay cả những lúc cần sự “bùng nổ” về cảm xúc thì Trình Tiêu chỉ thể hiện một phong thái “một biểu cảm” khiến khán giả rất khó chịu. Dù là một idol đá chéo sân nhưng Lương Ngôn Tả Ý vốn không phải phim đầu tiên mà Trình Tiêu đóng, so với thời đóng Linh Vực và Khi Em Mỉm Cười Rất Đẹp thì cô vẫn đơ như vậy.
Vốn dĩ Lương Ngôn Tả Ý được nhận xét có cốt truyện khá ấn tượng, thế nhưng kịch bản không được trau chuốt, diễn xuất kèm chemistry của cặp đôi diễn viên chính lại quá kém khiến khán giả không khỏi lắc đầu ngao ngán.
Bạn nghĩ như thế nào về tác phẩm này? Cho chúng mình biết thêm ý kiến với nhé!